msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (cnp3-ebook)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-20 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.info.ucl.ac.be/projects/cnp3-ebook/"
"exercisesipv6/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#: ../../exercises/ipv6.rst:6
msgid "IPv6 Networks"
msgstr "Réseaux IPv6"

#: ../../exercises/ipv6.rst:9
msgid "Basic questions on IPv6 Networks"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:11
msgid ""
"Before starting to determine the paths that packets will follow in an IPv6 "
"network, it is important to remember how to convert IPv6 addresses in binary "
"numbers."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:15
msgid ""
"An IPv6 forwarding table contains a list of IPv6 prefixes with their "
"associated nexthop or outgoing interface. When an IPv6 router receives a "
"packet, it forwards it according to its forwarding table. Note that IPv6 "
"routers forward packets along the *longest match* between the destination "
"address of the packet and the routes in the forwarding table."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:20
msgid ""
"Now that you master the basics, you can determine the paths followed by IPv6 "
"packets in simple networks."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:31
msgid "Design questions"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:33
#: ../../exercises/ipv6.rst:142
msgid ""
"Consider the network shown in the figure below. In this network, the "
"following addresses are used."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:35
#: ../../exercises/ipv6.rst:144
#: ../../exercises/ipv6.rst:222
msgid ""
"host ``A`` : ``2001:db8:1341:1::A`` and its default route points to "
"``2001:db8:1341:1::1``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:36
#: ../../exercises/ipv6.rst:145
#: ../../exercises/ipv6.rst:223
msgid ""
"host ``B`` : ``2001:db8:1341:4::B`` and its default route points to "
"``2001:db8:1341:4::4``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:38
#: ../../exercises/ipv6.rst:147
#: ../../exercises/ipv6.rst:225
msgid "The routers have one address inside each network :"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:40
#: ../../exercises/ipv6.rst:149
msgid ""
"router ``R1`` uses address ``2001:db8:1341:1::1`` on its West interface, "
"address ``2001:db8:1341:12::1`` on its East interface and address "
"``2001:db8:1341:13::1`` on its South interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:41
msgid ""
"router ``R2`` uses address ``2001:db8:1341:12::2`` on its West interface, "
"address ``2001:db8:1341:23::2`` on its South-West interface and address "
"``2001:db8:1341:24::2`` on its South interface."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:42
msgid ""
"router ``R3`` uses address ``2001:db8:1341:34::3`` on its East interface, "
"address ``2001:db8:1341:23::3`` on its North-East interface and address "
"``2001:db8:1341:13::3`` on its North interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:43
#: ../../exercises/ipv6.rst:152
msgid ""
"router ``R4`` uses address ``2001:db8:1341:34::4`` on its West interface, "
"address ``2001:db8:1341:24::4`` on its North interface and address "
"``2001:db8:1341:4::4`` on its East interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:45
msgid ""
"The forwarding paths used in a network depend on the forwarding tables "
"installed in the network nodes. Sometimes, these forwarding tables must be "
"configured manually."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:91
msgid ""
"In this network, propose the forwarding tables of ``R2`` and ``R3`` that "
"ensure that hosts ``A`` and ``B`` can exchange packets in both directions."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:94
msgid ""
"Consider the same network as in the previous question, but now the "
"forwarding tables of ``R2`` and ``R3`` are configured as shown below :"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:139
msgid ""
"In this network, select `all` the rules in the shown forwarding tables that "
"ensure that the packets sent from ``A`` to ``B`` follow the reverse path of "
"the packets sent by ``B`` to ``A``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:150
#: ../../exercises/ipv6.rst:228
msgid ""
"router ``R2`` uses address ``2001:db8:1341:12::2`` on its West interface, "
"and address ``2001:db8:1341:24::2`` on its South interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:151
#: ../../exercises/ipv6.rst:229
msgid ""
"router ``R3`` uses address ``2001:db8:1341:34::3`` on its East interface and "
"address ``2001:db8:1341:13::3`` on its North interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:154
msgid ""
"Routers ``R2`` and ``R3`` are buggy in this network. Besides the routes for "
"their local interfaces (not shown in the figure), they only have a default "
"route which is shown in the figure below."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:193
msgid ""
"How do you configure the forwarding tables on ``R1`` and ``R4`` so that ``A``"
" can reach ``B`` and the reverse ?"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:195
msgid "Consider a slightly different network than in the previous question."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:220
msgid "Assuming that the following IPv6 addresses are used :"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:227
msgid ""
"router ``R1`` uses address ``2001:db8:1341:1::1`` on its West interface, "
"address ``2001:db8:1341:12::1`` on its East interface, address "
"``2001:db8:1341:14::1`` on its South-East interface and address "
"``2001:db8:1341:13::1`` on its South interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:230
msgid ""
"router ``R4`` uses address ``2001:db8:1341:34::4`` on its West interface, "
"address ``2001:db8:1341:24::4`` on its North interface, address "
"``2001:db8:1341:14::4`` on its North-West interface and address "
"``2001:db8:1341:4::4`` on its East interface"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:232
msgid ""
"Can you configure the forwarding tables so that the following paths are used "
"by packets sent by host ``A`` to reach one of the four addresses of router "
"``R4``?"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:290
msgid ""
"Do your forwarding tables impose the path used to reach host ``B`` which is "
"attached to router ``R4`` or do you need to configure an additional entry in "
"these tables ?"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:292
msgid ""
"Consider the network below that contains only routers. This network has been "
"configured by a group of students and you must verify whether the "
"configuration is correct. All the IPv6 addresses are part of the same ``/48``"
" prefix that we name ``p``. The following subnets are defined in this ``/48``"
" prefix."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:294
msgid ""
"``p:12/64`` for the link between ``R1`` and ``R2``. On this subnet, ``R1`` "
"uses address ``p:12::1`` while router ``R2`` uses address ``p:12::2``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:295
msgid ""
"``p:13/64`` for the link between ``R1`` and ``R3``. On this subnet, ``R1`` "
"uses address ``p:13::1`` while router ``R3`` uses address ``p:13::3``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:296
msgid ""
"``p:24/64`` for the link between ``R2`` and ``R4``. On this subnet, ``R2`` "
"uses address ``p:24::2`` while router ``R4`` uses address ``p:24::4``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:297
msgid "..."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:330
msgid ""
"The students have configured the following forwarding tables on these six "
"routers."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:332
msgid "on router ``R1``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:350
msgid "on router ``R2``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:368
msgid "on router ``R3``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:384
msgid "on router ``R5``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:399
msgid "on router ``R4``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:416
msgid "on router ``R6``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:433
msgid "What do you think about the proposed configuration?"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:436
msgid ""
"Sometimes, static routes must be configured on networks to enforce certain "
"paths. Consider the six routers network shown in the figure below."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:471
msgid "In this network, we will focus on four IPv6 prefixes :"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:473
msgid ""
"``p:0000::/64`` used on the link ``A1-R1``. ``A1`` uses address ``p:0000::A1/"
"64``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:474
msgid ""
"``p:0001::/64`` used on the link ``A2-R3``. ``A2`` uses address ``p:0001::A2/"
"64``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:475
msgid ""
"``p:0002::/64`` used on the link ``B1-R5``. ``B1`` uses address ``p:0002::B1/"
"64``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:476
msgid ""
"``p:0003::/64`` used on the link ``B2-R6``. ``B2`` uses address ``p:0003::B2/"
"64``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:478
msgid ""
"Can you configure the forwarding tables of the six routers to achieve the "
"following network objectives :"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:480
msgid ""
"All packets sent by ``B1`` and ``B2`` to ``A1`` and ``A2`` are always "
"forwarded via ``R2`` while all packets from ``A1`` and ``A2`` are always "
"forwarded via ``R4``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:481
msgid ""
"The packets whose destinations are ``A1``,  ``A2``, ``B1`` or ``B2`` are "
"never forwarded via router ``R4``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:482
msgid ""
"The packets sent by ``A1`` or ``A2`` towards ``B1`` are always forwarded via "
"``R2`` while the packets towards ``B2`` are always forwarded via ``R4``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:484
msgid ""
"When creating these forwarding tables, try to minimize the number of entries "
"that you install on each router."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:486
msgid ""
"When a network is designed, an important element of the design is the IP "
"address allocation plan. A good allocation plan can provide flexibility and "
"help to reduce the size of the forwarding tables."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:517
msgid ""
"Assign IP subnets to all links in this network so that you can reduce the "
"number of entries in the forwarding tables of all routers. Assume that you "
"have received a ``/56`` prefix that you can use as you want. Each subnet "
"containing a host must be allocated a ``/64`` subnet."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:527
msgid "Configuring IPv6 Networks"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:529
msgid ""
"With the previous exercises, you have learned how to reason about IPv6 "
"networks \"on paper\". Given the availability of IPv6 implementations, it is "
"also possible to carry out experiments in real and virtual labs. Several "
"virtual environments are possible. In this section, we focus on mininet_. "
"mininet_ is an emulation framework developed at Stanford University that "
"leverages the namespaces features of recent Linux kernels. With those "
"namespaces, a single Linux kernel can support a variety of routers and hosts "
"interconnected by virtual links. mininet_ has been used by several "
"universities as an educational tool, but unfortunately it was designed "
"without IPv6 support."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:531
msgid ""
"During the last years, `Olivier Tilmans <https://inl.info.ucl.ac.be/"
"otilmans.html>`_ and `Mathieu Jadin <https://inl.info.ucl.ac.be/mjadin.html>`"
"_ have developed the missing piece to enable students to use mininet_ to "
"experiment with IPv6: ipmininet_.  ipmininet_ is a python module that "
"provides the classes that are required to automatically configure IPv6 "
"networks with different routing protocols. It is available from PyPi from "
"https://pypi.python.org/ipmininet."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:533
msgid ""
"The syntax of IPMininet_ is relatively simple and can be learned by looking "
"at a few examples."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:535
msgid ""
"Let us start our exploration of IPv6 routing with a simple network topology "
"that contains two hosts and three routers and uses static routes."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:580
msgid ""
"IPMininet_ simplifies the creation of the network topology by providing a "
"simple API. For this, you simply need to declare a class that extends the "
"``IPTopo`` class."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:592
msgid ""
"Then, you need to extend the build method that creates routers and hosts."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:607
msgid ""
"Although IPMininet_ can assign prefixes and addresses automatically, we use "
"manually assigned addresses in this example."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:609
msgid "We use five /64 IPv6 prefixes in this network topology:"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:611
msgid "``2001:db8:1341:1::/64`` on the link between ``a`` and ``r1``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:612
msgid "``2001:db8:1341:12::/64`` on the link between ``r1`` and ``r2``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:613
msgid "``2001:db8:1341:13::/64`` on the link between ``r1`` and ``r3``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:614
msgid "``2001:db8:1341:23::/64`` on the link between ``r2`` and ``r3``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:615
msgid "``2001:db8:1341:1::/64`` on the link between ``b`` and ``r3``"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:617
msgid ""
"We can then manually configure the IPv6 addresses of each host/router on "
"each link. Let us start with the links attached to the two hosts."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:631
msgid "The same can be done for the three links between the different routers."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:648
msgid ""
"With these IP prefixes and the network topology, we can now use IPMininet_ "
"to create the topology and assign the addresses."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:656
msgid ""
"We start by creating the objects that correspond to the static routes on the "
"three routers. The second argument of the ``addDaemon`` method is a list of "
"``StaticRoute`` objects. Each of these objects is created by specifying an "
"IP prefix and a nexthop."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:675
msgid "We can now create the hosts and the routers"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:682
msgid ""
"With this ``build`` method, we can now launch the network by using the "
"python code below."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:694
msgid ""
"The entire script is available from :download:`/exercises/ipmininet_scripts/"
"static-1.py`."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:696
msgid ""
"To help students to start using IPMininet, `Mathieu Jadin <https://"
"inl.info.ucl.ac.be/mjadin.html>`_ has created a Vagrant box that launches a "
"Ubuntu virtual machine with all the required software. See https://"
"ipmininet.readthedocs.io/en/latest/install.html for additional information."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:698
msgid "Here is a simple example of the utilization of this Vagrant box."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:700
msgid ""
"We start the network topology shown above with the ``sudo python script.py`` "
"command. It launches the mininet_ interactive shell that provides several "
"useful commands:"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:732
msgid ""
"Some of the standard mininet commands assume the utilisation of IPv4 and do "
"not have a direct IPv6 equivalent. Here are some useful commands."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:734
msgid ""
"The ``nodes`` command lists the routers and hosts that have been created in "
"the mininet topology."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:743
msgid ""
"The ``links`` command lists the links that have been instantiated and shows "
"that mapping between the named interfaces on each node."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:760
msgid ""
"It is possible to execute any of the standard Linux commands to configure "
"the network stack on any of the hosts by prefixing the command with the "
"corresponding host. Remember to always specify ``inet6`` as the address "
"family to retrieve the IPv6 information."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:770
msgid ""
"Host ``a`` has two interfaces: the standard loopback interface and a network "
"interface named ``a-eth0`` that is attached to router ``r1``. We can also "
"verify how the IPv6 addresses have been configured:"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:784
msgid ""
"On its ``a-eth0`` interface, host ``a`` uses IPv6 address ``2001:db8:1341:1::"
"a/64``. The link local address (``fe80::c44e:26ff:fed9:de6d/64``) will be "
"described in another chapter. Finally, we can check the forwarding table of "
"host ``a``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:794
msgid ""
"There are three routes in this table. The first two correspond to the two "
"prefixes that are used over the ``a-eth0`` interface. These routes are "
"automatically created when an IPv6 address is configured on an interface. "
"The last route is the default route (``::/0``) which points towards "
"``2001:db8:1341:1::1``, i.e. router ``r1``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:796
msgid ""
"Another useful command is ``xterm`` 'node' that allows to launch a terminal "
"on the specified node. This gives you a interactive shell on any node. You "
"can use it to capture packets with tcpdump_. As an example, let us use "
":manpage:`traceroute6(8)` to trace the path followed by packets from host "
"``a`` towards the IPv6 address of host ``b`` i.e. ``2001:db8:1341:3::b``. "
"The output of this command shows that the path passes through routers ``r1``"
", ``r2`` and ``r3``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:808
msgid ""
"Another interesting mininet_ command is ``pingall`` it allows to check that "
"any host can reach any other host inside the network. It executes a ping "
"from any host to any other host inside the network topology."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:819
msgid ""
"When debugging a network, it can be interesting to capture packets using "
"tcpdump_ on specific links to check that they follow the expect. If you use "
"tcpdump_ without any filter, you will capture the packets generated by "
"xterm. To capture packets, you need to specify precise filters that will "
"match the packets of interest. For traceroute6, you need to match the IPv6 "
"packets that contain UDP segments and some ICMPv6 packets. The script below "
"provides a simple filter that you can reuse. It takes one argument: the name "
"of the interface on which tcpdump_ needs to run."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:827
msgid ""
"Starting from the :download:`/exercises/ipmininet_scripts/static-1.py` "
"IPMininet_ script, we can explore classical problems when networks are "
"configured with static routes. A first problem is when a router has an "
"incomplete forwarding table. We configure the static routes as shown below. "
"The entire script is available from :download:`/exercises/ipmininet_scripts/"
"static-1-hole.py`."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:841
msgid "We first check with ``pingall`` whether the network works correctly."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:851
msgid "The problem can be detected by using :manpage:`traceroute6(8)`."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:861
msgid ""
"In the output of :manpage:`traceroute6(8)`, a ``!N`` indicates that host "
"``a`` received from ``2001:db8:1341:12::2``, i.e. router ``r2``, a Network "
"unreachable ICMPv6 message. The forwarding table of ``r2`` confirms the root "
"cause of this problem."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:873
msgid ""
"A second problem is when there is a forwarding loop inside the network, i.e. "
"packets sent to a specific destination loop through several routers. With "
"the static routes shown below, router ``r2`` forwards the packets towards "
"``2001:db8:1341:3::b`` via router ``r1``. The entire script is available "
"from :download:`/exercises/ipmininet_scripts/static-1-loop.py`."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:888
msgid ""
"The ``pingall`` command reveals that there is a problem in this network."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:898
msgid ""
"We can analyze this configuration problem in more details by using "
"``traceroute6``. The loop appears clearly."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:919
msgid ""
"On host ``b``, the problem is different. The packets that it sends towards "
"host ``a`` do not seem to go beyond router ``r3``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:933
msgid ""
"To debug this problem, let us look at the forwarding table of ``r3``. This "
"router forwards the packets sent to host ``a`` to router ``r1`` that is "
"directly connected to host ``a``."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:946
msgid ""
"Unfortunately, when router ``r1`` sends its ICMP HopLimit exceeded message, "
"the destination of this IP packet is ``2001:db8:1341:3::b``. This packet is "
"forward to router ``r2`` that returns the packet back to router ``r1``. The "
"packet loops between the two routers until their HopLimit reaches zero."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:965
msgid "IPv6 packets"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:967
msgid ""
"To correctly understand the operation of IPv6, it is sometimes important to "
"remember the packet format and how the different fields are used."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:971
msgid ""
"The `Next Header` of the IPv6 packet indicates the type of the header that "
"follows the IPv6 packet. IANA_ maintains a list of all the assigned values "
"of this header at https://www.iana.org/assignments/protocol-numbers/protocol-"
"numbers.xhtml"
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:980
msgid ""
"When an IPv6 router receives a packet that is larger than the Maximum "
"Transmission Unit (MTU) on its outgoing interface, it drops the packet and "
"returns an ICMPv6 message back to the source. Upon reception of this ICMPv6 "
"message, the source will either adjust the size of the packets that it "
"transmits or use IPv6 packet fragmentation. The exercises below show a few "
"examples of the utilization of IPv6 fragmentation."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:987
msgid ""
"Network engineers often rely on :manpage:`ping6(8)` to verify the "
"reachability of a remote host or router. :manpage:`ping6(8)` sends ICMPv6 "
"echo request messages and analyzes the received ICMPv6 echo responses.  Each "
"echo request message contains an identifier and a sequence number that is "
"returned in the response."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:991
msgid ""
"When the :manpage:`ping6(8)` is executed, it sends ICMPv6 echo request "
"messages with increasing sequence numbers."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:995
msgid ""
"The :manpage:`traceroute6(8)` software is very useful to debug network "
"problems. It sends a series of UDP segments encapsulated inside IP packets "
"with increasing values of the HopLimit. The first packet has a HotLimit and "
"the first router on the path returns an ICMPv6 HopLimit exceeded message."
msgstr ""

#: ../../exercises/ipv6.rst:999
msgid ""
"When :manpage:`traceroute6(8)` sends UDP segments, it uses the UDP source "
"port as a way to remember the target hop for this specific UDP segment."
msgstr ""
