None
Source string added |
|
None
Source string added |
The Internet uses a single interdomain routing protocol : the Border Gateway Protocol (BGP). The current version of BGP is defined in :rfc:`4271`. BGP differs from the intradomain routing protocols that we have already discussed in several ways. First, BGP is a `path-vector` protocol. When a BGP router advertises a route towards a prefix, it announces the IP prefix and the interdomain path used to reach this prefix. From BGP's point of view, each domain is identified by a unique `Autonomous System` (AS) number [#fasdomain]_ and the interdomain path contains the AS numbers of the transit domains that are used to reach the associated prefix. This interdomain path is called the `AS Path`. Thanks to these AS-Paths, BGP does not suffer from the count-to-infinity problems that affect distance vector routing protocols. Furthermore, the AS-Path can be used to implement some routing policies. Another difference between BGP and the intradomain routing protocols is that a BGP router does not send the entire contents of its routing table to its neighbors regularly. Given the size of the global Internet, routers would be overloaded by the number of BGP messages that they would need to process. BGP uses incremental updates, i.e. it only announces the routes that have changed to its neighbors.
|
| Shortcut | Action |
|---|---|
| ? | Open available keyboard shortcuts. |
| Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
| Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
|
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
|
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
|
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
|
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
|
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
|
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
|
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
|
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
|
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
|
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
|
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
|
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
|
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
|
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
|
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
| → | Browse the next translation string. |
| ← | Browse the previous translation string. |
None