The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English
English French Actions
DNS resolvers have several advantages over letting each Internet host query directly nameservers. Firstly, regular Internet hosts do not need to maintain the up-to-date list of the addresses of the root servers. Secondly, regular Internet hosts do not need to send queries to nameservers all over the Internet. Furthermore, as a DNS resolver serves a large number of hosts, it can cache the received answers. This allows the resolver to quickly return answers for popular DNS queries and reduces the load on all DNS servers [JSBM2002]_. Les résolveurs DNS présentent plusieurs avantages par rapport au fait de laisser chaque hôte Internet interroger directement les nameservers. Premièrement, les hôtes Internet ordinaires n'ont pas besoin de maintenir à jour la liste des adresses des root servers. Deuxièmement, les hôtes Internet ordinaires n'ont pas besoin d'envoyer des requêtes aux nameservers sur tout l'Internet. Enfin, comme un résolveur DNS dessert un grand nombre d'hôtes, il peut mettre en cache les réponses reçues. Cela permet au résolveur de renvoyer rapidement les réponses aux requêtes DNS populaires et de réduire la charge sur tous les serveurs DNS [JSBM2002]_.
Benefits of names Avantages d'utiliser des noms
if the server process moves to another physical server, all clients must be informed about the new server address si le processus serveur est déplacé vers un autre serveur physique, tous les clients doivent être informés de la nouvelle adresse du serveur
if there are many concurrent clients, the load of the server will increase without any possibility of adding another server without changing the server addresses used by the clients s'il y a beaucoup de clients simultanés, la charge du serveur augmentera sans qu'il soit possible d'ajouter un autre serveur sans changer les adresses de serveur utilisées par les clients
Footnotes Notes de pied de page
The :term:`hosts.txt` file is not maintained anymore. A historical snapshot from April 1984 is available from http://ftp.univie.ac.at/netinfo/netinfo/hosts.txt Le fichier :term:`hosts.txt` n'est plus maintenu. Une snapshot historique d'avril 1984 est disponible à l'adresse http://ftp.univie.ac.at/netinfo/netinfo/hosts.txt
See http://www.donelan.com/dnstimeline.html for a time line of DNS related developments. Voir http://www.donelan.com/dnstimeline.html pour une chronologie des développements liés au DNS.
This specification evolved later to support domain names written by using other character sets than us-ASCII :rfc:`5890`. This extension is important to support languages other than English, but a detailed discussion is outside the scope of this document. Cette spécification a évolué par la suite pour prendre en charge les noms de domaine écrits en utilisant d'autres jeux de caractères que us-ASCII :rfc:`5890`. Cette extension est importante pour la prise en charge de langues autres que l'anglais, mais une discussion détaillée sort du cadre de ce document.
The official list of top-level domain names is maintained by :term:`IANA` at http://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt Additional information about these domains may be found at http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Internet_top-level_domains La liste officielle des noms de domaine de premier niveau est tenue à jour par :term:`IANA` à l'adresse http://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt. Des informations supplémentaires sur ces domaines sont disponibles à l'adresse http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Internet_top-level_domains
A copy of the information maintained by each root nameserver is available at http://www.internic.net/zones/root.zone Une copie des informations maintenues par chaque serveur de noms racine est disponible à l'adresse http://www.internic.net/zones/root.zone
It is interesting to note that to prevent any homograph attack, Google Inc. registered the `g00gle.com` domain name but does not apparently use it. Il est intéressant de noter que pour prévenir toute attaque par homographe, Google Inc. a enregistré le nom de domaine `g00gle.com` mais ne l'utilise apparemment pas.

Loading…

User avatar pdan1

New translation

cnp3-ebook / principles/namingFrench

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
../../principles/naming.rst:152
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/fr/LC_MESSAGES/principles/naming.po, string 38