Translation

English
English French Actions
Contact URL URL de contact
Random inputs Paramètres aléatoires
Regenerate random inputs for each reloading of the task page Regénère les entrées aléatoires à chaque chargement de la page
Regenerate input random Regénérer l'entrée aléatoire
Timeout limit (in seconds) Temps d'expiration (en secondes, temps CPU)
Hard timeout limit (in seconds) <small>Default to 3*timeout</small> Temps d'éxpiration (en seconde, temps total) <small>3 fois le temps CPU par défaut</small>
Memory limit (in megabytes) Limite de mémoire (en mégaoctets)
Allow internet access inside the grading container? Autoriser l'accès à Internet lors de l'exécution de la correction ?
It also adds and configures local interfaces with IPv4 and IPv6. Configure également les interfaces locales avec IPv4 et IPv6.
Custom command to be run in container <small>(instead of running the run script)</small> Commande devant être lancée dans le conteneur <small>(à la place du script run)</small>
Optional Optionnel
Are the task's responses written in HTML instead of restructuredText? Évaluation écrite en HTML ou restructuredText ?
Grading environment type Type d'environnement de correction
Grading environment Environnement de correction
Upload a file Télécharger un fichier
File: Fichier :
File path: Chemin du fichier :
Upload Télécharger
Path Chemin
Edit Éditer
Move Déplacer
Move/Rename Déplacer/Renommer
Create a new file Créer un nouveau fichier
New problem id Nouvel identifiant de problème
Problem type Type de problème
Language Langage
Language used in this question (c/cpp/java/python/oz/...) Langage de programmation utilisé pour cette question (c/cpp/java/python/oz/...)
Multiline code Code libre
Single-line code Ligne de code
Optional? Optionnel ?

Loading…

User avatar None

New source string

INGInious / FrontendFrench

New source string 5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information